Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

đông khô lạnh

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "đông khô lạnh" se traduit en français par "lyophilisation". C'est un terme utilisé principalement dans le domaine de la conservation des aliments et des produits pharmaceutiques. Voici une explication détaillée :

Définition

La lyophilisation est un processus qui consiste à retirer l'eau d'un produit en le congelant puis en réduisant la pression pour provoquer la sublimation de la glace. Cela permet de conserver le produit sans utiliser de conservateurs chimiques.

Usage

Ce terme est souvent utilisé dans des contextes scientifiques ou techniques, comme en médecine ou en industrie alimentaire. Par exemple, on peut parler de la lyophilisation de fruits pour les rendre plus légers et prolonger leur durée de conservation.

Exemples d'utilisation
  1. "Les fraises ont été lyophilisées pour conserver leur goût et leur valeur nutritionnelle."
  2. "Le médicament a été préparé par lyophilisation pour faciliter son stockage."
Utilisation avancée

Dans un contexte plus avancé, vous pourriez rencontrer le terme "máy đông khô lạnh", qui signifie "machine à lyophiliser". Cela fait référence aux équipements utilisés pour réaliser ce processus.

Variantes et significations différentes

Il n'y a pas de variantes directes du terme "đông khô lạnh", mais il est parfois utilisé de manière interchangeable avec d'autres méthodes de conservation, bien que chacune ait ses spécificités.

Synonymes

Les synonymes de "lyophilisation" en français incluent : - Déshydratation (bien que cela ne soit pas exactement la même chose, car la déshydratation ne passe pas par la phase de congélation). - Conservation par congélation (mais cela fait référence à un processus différent).

  1. lyophilisation
    • máy đông khô lạnh
      sublimateur

Comments and discussion on the word "đông khô lạnh"